본문 바로가기
돈 안쓰고 영어 공부하기

아르바이트하면서 외국인에게 서비스를 줄때 표현

by ubmuhan 2024. 2. 25.
반응형

아르바이트하면서 외국인에게 서비스로 조각 케이크 같은걸 줄때 외국인에게 "service"라고 한다면 외국인은 알아 들을까요?

 

"It's free" 라고 할수도 있습니다.

 

위 표현으로 의미 전달은 할수 있다고 합니다.

 

보다 정확한 표현은

 

"It's on the house" 라고 합니다.

"It's on the house"는 주로 식당, 카페, 바 등에서 사용되는 표현으로, 고객에게 무료로 제공되는 음식이나 음료를 가리킵니다.

이 표현은 종종 고객에 대한 서비스 개선이나 감사의 표시로 사용됩니다.

 

비슷한 표현은 "It's on me"가 있습니다. (내가 쏠게)

 

 <예문>

"Thank you for waiting patiently, your dessert is on the house."

"기다려 주셔서 감사합니다. 당신의 디저트는 공짜에요."

 

"As an apology for the inconvenience, your next meal is on the house."

"불편을 끼쳐서 죄송합니다. 다음 식사는 공짜에요."

 

반응형

댓글